top of page
pergoladehumo

Número 15, año V, 2024






COMITÉ EDITORIAL PÉRGOLA DE HUMO

Núm. 15, año V

 

Directora

Tania Rivera

Edición

Edgar Humberto Paredes

Corrección editorial

Alejandra Zuccolotto

Dictaminadores de poesía

Edgar Humberto Paredes

Eara Ronzón

Dictaminadoras de narrativa y ensayo

Alejandra Zuccolotto

Tania Rivera

Portada principal y portadas de sección

Irina Tall

 

REDES SOCIALES

Facebook: @pergolaDhumo

Instagram: @PérgolaDeHumo

 Canal de YouTube: Pérgola De Humo 

Correo electrónico: pergoladehumo@hotmail.com

 


Registrado bajo licencia Creative Commons

Se permite su reproducción total o parcial citando la fuente.





Sobre nuestros artistas visuales

 

PORTADA E ILUSTRACIONES

Irina Novikova

                                                                        

Es artista gráfica e ilustradora. Se graduó de la Academia Estatal de Culturas Eslavas con un título en Crítica de Arte y también tiene una licenciatura en Diseño. Su primera exposición, Mi alma es como un halcón salvaje (2002), se llevó a cabo en el museo de Maxim Bagdanovich. En sus obras aborda temas contra la guerra y relacionados con la ecología. En 2005 dedicó una serie de obras al desastre de Chernobyl. La primera gran serie que dibujó fue The Red Book, dedicada a especies raras y en peligro de extinción de animales y aves. Ilustra textos y escribe cuentos de hadas y poemas. Dibuja varias criaturas fantásticas como unicornios y animales con rostros humanos. Le gusta especialmente la imagen del hombre, el pájaro y la sirena. En 2020 participó en la Semana del Arte de Poznan.






ÍNDICE

PRESENTACIÓN

  

NARRATIVA

 

Testimonio de un superviviente

Javier Hidalgo

 

La madre de Angélica

 Guillermo Ríos Bonilla

 

Reflejos que hieren

Luis G. Torres

 

 

POESÍA

 

Nacieron flores en mi boca cuando olvidé tu nombre

Maira Colín 

El primer habitante

Alicia Mejía 

 

Poemas

Frida Mont 

 

ENSAYO

 

Primeros apuntes sobre estética

Gerardo Hernández

 

RESEÑA

 

Her, una historia hipster sobre el amor wireless

Lino Monanegi

 

 

TRADUCCIÓN

 

El cuento de Kaguyahime (versión inglesa de Tom Ray)

Rebeca Taro

 

 

ENTREVISTA

 

Lo terrible también es un hogar. Entrevista con Lola Ancira

Tania Rivera








P R E S E N T A C I Ó N

Inicio esta presentación con una anécdota. Mientras preparaba el material para esta edición me sacudió una de esas dudas generadoras de crisis. Este es el número 15, pero ¿de qué año de existencia de Pérgola de Humo? Rauda, nuestra correctora estrella me informó que estábamos por cumplir cinco años. ¡Cinco años! El orgullo por llegar a un lustro se mezcla con la pena por saber que la juventud se está escapando, sin embargo, si he hecho algo valioso que quiero recordar con cariño de mis años mozos es esta publicación que lxs lectores tienen ahora en sus manos (metafóricamente, claro). Digo he hecho, pero lo corrijo con rapidez, lo hemos hecho y lo seguiremos haciendo, ¿hasta cuándo? Dejemos esa preocupación para el futuro.


Del presente, en cambio, es más fácil hablar. Este número 15 reúne a diez escritores y escritoras, así como a una maravillosa artista visual, Irina Tall. Abre nuestra sección de narrativa Javier Hidalgo con un relato que nos remite a la crueldad de un régimen totalitario; por su parte, Guillermo Ríos Bonilla explora un lado más fantástico que pone sobre la mira la rivalidad madre-hija; mientras tanto, Luis G. Torres nos recuerda que la experiencia del dolor es común entre los seres humanos.


La poesía es femenina en este número, encarnada por Maira Corín, Frida Mont y Alicia Mejía, quienes reflexionan desde sus trincheras sobre el amor, la ausencia y el cuerpo. En ensayo, Gerardo Hernández invita a meditar sobre la creación literaria a partir del concepto de “estética”. La pérdida amorosa es un tema constante en las obras artísticas, Lino Monanegi lo sabe y lo expone en la reseña que comparte sobre la película Her de Spike Jonze. La literatura oral esconde sabiduría que nos alcanza hasta nuestros días, por lo que en este número compartimos una traducción del relato japonés “El cuento de Kaguyahime”, a cargo de Rebeca Taro. Termina este número con una entrevista a Lola Ancira, quien compartió con nosotros su visión sobre la escritura y los orígenes de su inquietud por la literatura de terror.


Como se dijo al principio, el futuro es una preocupación que dejaremos para otro momento. Por ahora suplicamos a quienes nos leen que continúen escuchando las voces que desinteresadamente se han unido a Pérgola de Humo. Seamos un coro cada vez más grande.

 


Comité Editorial de Pérgola de Humo





47 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


Publicar: Blog2_Post
bottom of page