top of page
  • pergoladehumo

"Me encantas" (我欢喜你), de Shen Congwen [traducción]

Actualizado: 13 feb 2020


Amado Peña


Me encantas pues tu sabiduría es la de un ciervo y tus demás virtudes las de una oveja: estoy dispuesto a cuidar rebaños pero temo asustar sin querer al ciervo: ¿Cómo aprendiste a domar el silencio a los pies de tu boca (ese silencio de bruma)?

Todos me creen pobre; ¡Ahí voy sin plumas que me adornen, sin el talento para versar pasiones! No llamaré la atención, que mi rostro sonría poco y mis ojos sean los de un idiota haré como que no te entiendo.

Cuando las personas pronuncian por accidente tu nombre mi corazón tiembla, mi cuerpo suda mientras. Nadie salvo a la noche estrellada le puedo decir tu nombre.


Shen Congwen





Amado Peña (Tuxtla Gutiérrez, 1985) es poeta y traductor. Actualmente dirige el Canon Accidental, editorial independiente especializada en traducción.



63 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
Publicar: Blog2_Post
bottom of page